Traduzioni
Marketing – IT – Telecomunicazioni – Formazione
Traduzioni per il marketing e il settore pubblicitario
Ho sempre avuto le idee chiare su quello che volevo fare “da grande”: trovare un lavoro in cui lasciare un po’ della mia personalità e che includesse una buona dose di comunicazione.
Ecco perché ho scelto di specializzarmi nella traduzione per il marketing e il settore pubblicitario, sfruttando così le mie conoscenze sulla SEO e sul copywriting e le mie basi di HTML.
Traduzioni per l’informatica e le telecomunicazioni
Un settore che ho sempre trovato affascinante è quello della tecnologia e di internet. Collaborando in modo costante con un operatore telefonico svizzero, ho acquisito esperienza nella traduzione di:
Traduzioni per il settore della formazione
Non vivo di sola traduzione, ma sono anche insegnante di lingua italiana per germanofoni. Ho quindi un’esperienza diretta con il mondo della formazione per gli adulti e dell’e-learning che metto a servizio della traduzione in:
Formazione continua
La lingua si evolve, gli strumenti e le tecniche traduttive pure, e così non si finisce mai d’imparare. Ma non importa, a me piace. Ecco alcuni dei più importanti corsi che ho seguito:
Alcuni progetti su cui ho lavorato
Ehi, hai per caso qualcosa da tradurre?
Parliamone.
Chi sono
Mi chiamo Elena Volpato e offro servizi linguistici ed editoriali dal 2018. Laureata in lingue con una specializzazione in editoria, oggi sono traduttrice dall’inglese e dal tedesco ma anche revisore ed editor freelance di testi, specialmente romanzi per autori self italiani.
Edit, da edĕre (lat: pubblicare), e Versa, da vertĕre (lat: volgere, mutare): queste sono le due facce del mio lavoro che ho voluto unire in un solo sito e in un solo nome che rispecchia il mio!