Übersetzungen und Lektorat
ins Italienische
Hast Du eine Geschichte zu erzählen oder eine Botschaft zu vermitteln?
Ich kann Dir dabei helfen, indem ich Deinen Worten die beste Form gebe und alle Sprachbarrieren abbaue, die Dich von Deinen idealen Lesern trennen.
Deutsch-Italienisch
Übersetzungen
Fach- und SEO-Übersetzungen
für Marketing, IT oder Bildung
Lektorat und
Korrekturlesen
für flüssige, fehlerfreie Texte, die den Leser fesseln
Englisch-Italienisch
Übersetzungen
Fach- und SEO-Übersetzungen
für Marketing, IT oder Bildung
Über mich
Hallo, ich bin Elena.
So beschreibe ich mich gerne: 100% echt Italienisch, halb Englisch und halb Deutsch im Herzen. Sprachen sind meine Leidenschaft und daher arbeite ich seit 2018 als freiberufliche Übersetzerin von Deutsch und Englisch nach Italienisch.
Willst Du mehr über meinen professionellen Werdegang wissen?
MEINE SPRACHDIENSTE INS ITALIENISCHE
Was kann ich für Dich tun?
VERSA
Übersetzungsdienste
Ich kombiniere meine sprachlichen Fähigkeiten mit meiner Berufserfahrung in den Bereichen Inhaltserstellung, Werbetexten und Unterricht, um Ihnen wirklich spezialisierte Übersetzungsdienste in drei Bereichen anbieten zu können:
• Marketing und Unternehmenskommunikation
• IT und Telekommunikation
• Bildung
Ich übersetze von Deutsch und Englisch. Willst Du mehr darüber erfahren?
Lektorat und Korrekturlesen
Dank meiner Ausbildung und über sechs Jahren direkter Erfahrung in der italienischen Verlagswelt kann ich andere italienische Sprachdienste anbieten.
Zum Beispiel?
• Post-Editing maschineller Übersetzungen
• Lektorat italienischer Inhalten
• Buchlayout und E-Book-Design
Nur guter Stil und Kohärenz sind erlaubt. Hast Du Interesse?
DU KANNST VON MIR ERWARTEN…
Was zeichnet mich aus
Persönliche
Betreuung
Ich habe weder eine gespaltene Persönlichkeit noch Mitarbeiter: Du wirst immer nur mit mir sprechen.
Falls du andere Dienste oder Sprachkombinationen benötigst, kann ich Dir gerne andere Kollegen empfehlen, denen ich vertraue.
Vertraulichkeit
Ich weiß, dass deine Dokumente privat und sehr wichtig sind. Daher verspreche ich, deine Dateien sicher aufzubewahren: ich benutze meinen eigenen Laptop und speichere alles auf der Festplatte, nicht in der Cloud. Außerdem kann ich deine Dateien am Ende unserer Zusammenarbeit nach Bedarf löschen.
Sprachgefühl
Grammatik ist meine große Stärke, aber auch meine Liebe zum Lesen und Reisen sowie meine praktischen Spracherfahrungen in Deutschland tragen zu meinem feinfühligen Sprachgefühl bei. Umgangsprache und Dialekte sind für mich kein Alptraum sondern eine spannende Herausforderung!
Persönliche Note
Bei allem was ich mache bin ich vor allem eines: immer mit ganzem Herzblut bei der Sache. Das ist das kleine Extra, dass mir oft zum Erfolg verhilft. Eine Maschine wird dein Projekt nicht als einzigartig ansehen und die meisten Agenturen haben keine Zeit, Dich so umfangreich zu betreuen wie ein freiberuflicher Übersetzer.
Nicht nur Übersetzungen ins Italienische
sondern auch personalisierte Beratung, engagierte Betreuung
und klare Kommunikation immer im Preis inbegriffen!
Sollen wir in Kontakt treten?
Unverbindlich – Antwort binnen 24 Stunden
consi
Wer bin ich
Mein Name ist Elena Volpato und ich biete seit 2018 Sprach- und Verlagsdienstleistungen an. Mit einem Abschluss in Sprachen mit Spezialisierung auf das Verlagswesen bin ich heute als Übersetzerin aus dem Englischen und Deutschen tätig, aber auch als freiberufliche Lektorin und Korrektorin.
Edit, von edĕre (lat.: veröffentlichen), und Versa, von vertĕre (lat.: sich drehen, mutieren): das sind die beiden Gesichter meiner Arbeit, die ich in einer einzigen Website und einem einzigen Namen, der meine Arbeit widerspiegelt, vereinen möchte!